igår var vi på la fiera internazionale dell'artigianato som pågår i här i stan fram till den 8e. Jag köpte en solhatt. och nu regnar det.
igårkväll var vi på exklusiv rea på American Apparel (tack Martina !) och förnyade våra garderober innan vi kom en dryg timme försent till en födelsedagsfest. jag köpte två par grymt snygga byxor. premiär idag för ett par.
onsdagen den 4:e maj 2011
lördagen den 30:e april 2011
vi ska oooa hela natten...
fredagen den 22:e april 2011
..
oh. det håller i sig. jag lyckas ta mig till parken le Cascine, och springa några gånger i veckan.
beach 2011 here I come. haha.
beach 2011 here I come. haha.
torsdagen den 21:e april 2011
un dato di fatto
Här följer ett kedjebrev som målar upp en hypotetisk bild av en genomsnittlig italienares relation till Berlusconi, måhända att författaren dragit det hela till sin spets, men ingenting är lögn. Allt detta tillhör Premiärministern på riktigt.
(jag har tagit min friheten att översätta det till svenska)
Vivo a Milano 2, in un quartiere costruito dal Presidente del Consiglio.
jag bor i Milano 2, ett kvarter som byggts av Premiärministern.
Lavoro a Milano in un’azienda di cui è principale azionista il Presidente del Consiglio.
jag jobbar i Milano, för ett företag vars största aktieägare är Premiärminstern.
Anche l'assicurazione dell'auto con cui mi reco a lavoro è del Presidente del Consiglio, come del Presidente del Consiglio è l'assicurazione che gestisce la mia previdenza integrativa.
även min bil som jag tar till jobbet är försäkrad av Premiärminsterns försäkringsbolag, på samma sätt som det är Premiärminsterns försäkringsbolag som ansvarar för min tilläggspension.
Mi fermo tutte le mattine a comprare il giornale di cui è proprietario il Presidente del Consiglio.
varje morgon stannar jag och köper dagstidningen, vars ägare är Premiärministern.
Quando devo andare in banca, vado in quella del Presidente del Consiglio.
När jag behöver gå till banken, går jag till Premiärministerns bank.
Al pomeriggio, quando esco dal lavoro, vado a far la spesa in un ipermercato del Presidente del Consiglio, dove compro prodotti realizzati da aziende partecipate dal Presidente del Consiglio.
på eftermiddagarna, när jag slutar jobbet, åker jag och handlar mat på en stormarknad som ägs av Premiärministern, där jag köper produkter som tillverkats av företag där Premiärministern är delaktig.
Alla sera, se decido di andare al cinema, vado in una sala del circuito di proprietà del Presidente del Consiglio, e guardo un film prodotto e distribuito da una società del Presidente del Consiglio: questi film godono anche di finanziamenti pubblici elargiti dal governo presieduto dal Presidente del Consiglio.
på kvällen, om jag väljer att gå på bio, går jag till en biografkedja som ägs av Premiärministern, och ser en film som är producerad och distribuerad av ett av Premiärministerns företag: dessa filmer har även förmånen att ta emot statliga bidrag från regeringen som presideras av Premiärministern.
Se invece la sera rimango a casa, spesso guardo la TV del Presidente del Consiglio, con decoder prodotto da società del Presidente del Consiglio, dove i film realizzati da società del Presidente del Consiglio sono continuamente interrotti da spot realizzati dall'agenzia pubblicitaria del Presidente del Consiglio.
om jag istället väljer att vara hemma, ser jag ofta på Premiärministerns tv-kanaler, med en decoder som är producerad av ett av Premiärministerns företag, och som ständigt avbryts av reklaminslag som skapats av en av Premiärministerns reklambyårer.
Quando non guardo la TV del Presidente del Consiglio guardo la RAI, i cui dirigenti sono stati nominati dai parlamentari che il Presidente del Consiglio ha fatto eleggere.
När jag inte ser på Premiärministerns tvkanaler ser jag på RAI (den statliga italienska tvn) vars direktörer har utnämnts av parlamentariker utvalda av Premiärministern.
Seguo molto il calcio, e faccio il tifo per la squadra di cui il Presidente del Consiglio è proprietario.
jag följer ofta fotboll, och jag hejar på ett lag vars ägare och president är Premiärministern.
Quando mi stufo navigo un po’ in internet, con provider del Presidente del Consiglio.
När jag ledsnar surfar jag lite på internet, vars leverantör är Premiärministern.
Se però non ho proprio voglia di TV o di navigare in internet leggo un libro, la cui casa editrice è di proprietà del Presidente del Consiglio.
om jag däremot inte har lust att se varken tv eller surfa på internet, läser jag en bok, vars förlag ägs av Premiärministern.
Naturalmente, come in tutti i paesi democratici e liberali, anche in Italianistan è il Presidente del Consiglio che predispone le leggi che vengono approvate da un Parlamento dove molti dei deputati della maggioranza sono dipendenti ed avvocati del Presidente del Consiglio, che governa nel mio esclusivo interesse, per fortuna!
Precis som i alla demokratiska och liberala länder, har naturligtvis även Italistan en Premiärminister som predisponerar lagar som godkänns av ett parlament vars majoritetsmedlemmar är anställda eller arbetar som advokater åt Premiärministern, som regerar i mitt intresse - tack o lov!

(jag har tagit min friheten att översätta det till svenska)
Vivo a Milano 2, in un quartiere costruito dal Presidente del Consiglio.
jag bor i Milano 2, ett kvarter som byggts av Premiärministern.
Lavoro a Milano in un’azienda di cui è principale azionista il Presidente del Consiglio.
jag jobbar i Milano, för ett företag vars största aktieägare är Premiärminstern.
Anche l'assicurazione dell'auto con cui mi reco a lavoro è del Presidente del Consiglio, come del Presidente del Consiglio è l'assicurazione che gestisce la mia previdenza integrativa.
även min bil som jag tar till jobbet är försäkrad av Premiärminsterns försäkringsbolag, på samma sätt som det är Premiärminsterns försäkringsbolag som ansvarar för min tilläggspension.
Mi fermo tutte le mattine a comprare il giornale di cui è proprietario il Presidente del Consiglio.
varje morgon stannar jag och köper dagstidningen, vars ägare är Premiärministern.
Quando devo andare in banca, vado in quella del Presidente del Consiglio.
När jag behöver gå till banken, går jag till Premiärministerns bank.
Al pomeriggio, quando esco dal lavoro, vado a far la spesa in un ipermercato del Presidente del Consiglio, dove compro prodotti realizzati da aziende partecipate dal Presidente del Consiglio.
på eftermiddagarna, när jag slutar jobbet, åker jag och handlar mat på en stormarknad som ägs av Premiärministern, där jag köper produkter som tillverkats av företag där Premiärministern är delaktig.
Alla sera, se decido di andare al cinema, vado in una sala del circuito di proprietà del Presidente del Consiglio, e guardo un film prodotto e distribuito da una società del Presidente del Consiglio: questi film godono anche di finanziamenti pubblici elargiti dal governo presieduto dal Presidente del Consiglio.
på kvällen, om jag väljer att gå på bio, går jag till en biografkedja som ägs av Premiärministern, och ser en film som är producerad och distribuerad av ett av Premiärministerns företag: dessa filmer har även förmånen att ta emot statliga bidrag från regeringen som presideras av Premiärministern.
Se invece la sera rimango a casa, spesso guardo la TV del Presidente del Consiglio, con decoder prodotto da società del Presidente del Consiglio, dove i film realizzati da società del Presidente del Consiglio sono continuamente interrotti da spot realizzati dall'agenzia pubblicitaria del Presidente del Consiglio.
om jag istället väljer att vara hemma, ser jag ofta på Premiärministerns tv-kanaler, med en decoder som är producerad av ett av Premiärministerns företag, och som ständigt avbryts av reklaminslag som skapats av en av Premiärministerns reklambyårer.
Quando non guardo la TV del Presidente del Consiglio guardo la RAI, i cui dirigenti sono stati nominati dai parlamentari che il Presidente del Consiglio ha fatto eleggere.
När jag inte ser på Premiärministerns tvkanaler ser jag på RAI (den statliga italienska tvn) vars direktörer har utnämnts av parlamentariker utvalda av Premiärministern.
Seguo molto il calcio, e faccio il tifo per la squadra di cui il Presidente del Consiglio è proprietario.
jag följer ofta fotboll, och jag hejar på ett lag vars ägare och president är Premiärministern.
Quando mi stufo navigo un po’ in internet, con provider del Presidente del Consiglio.
När jag ledsnar surfar jag lite på internet, vars leverantör är Premiärministern.
Se però non ho proprio voglia di TV o di navigare in internet leggo un libro, la cui casa editrice è di proprietà del Presidente del Consiglio.
om jag däremot inte har lust att se varken tv eller surfa på internet, läser jag en bok, vars förlag ägs av Premiärministern.
Naturalmente, come in tutti i paesi democratici e liberali, anche in Italianistan è il Presidente del Consiglio che predispone le leggi che vengono approvate da un Parlamento dove molti dei deputati della maggioranza sono dipendenti ed avvocati del Presidente del Consiglio, che governa nel mio esclusivo interesse, per fortuna!
Precis som i alla demokratiska och liberala länder, har naturligtvis även Italistan en Premiärminister som predisponerar lagar som godkänns av ett parlament vars majoritetsmedlemmar är anställda eller arbetar som advokater åt Premiärministern, som regerar i mitt intresse - tack o lov!

tisdagen den 19:e april 2011
Lady Gaga, Santa Croce och MTV...

Italienska MTV ska hålla TRL finalen på det lilla torget Santa Croce här i Florens på onsdag kväll. och nu har ett politiskt parti gått i taket över att produktionen tänker proijicera en video med Lady Gaga på kyrkans framsida. enligt dom är det en för kontroversiell person, vid en helig plats (kyrkan vid Santa Croce) invid en helig helg (påsk). Även prästen, padre Antonio, har uttalat sig :
"E' uno spettacolo dissacrante nella settimana Santa. Non aggiungo altro, basta questo"
Hela den direktsända tillställningen är gratis och området är öppet för alla, börjar kl 21.00 och ska hålla på fram till midnatt.
"E' uno spettacolo dissacrante nella settimana Santa. Non aggiungo altro, basta questo"
Hela den direktsända tillställningen är gratis och området är öppet för alla, börjar kl 21.00 och ska hålla på fram till midnatt.
torsdagen den 14:e april 2011
den moderna konstens födelse, men när ska vi hinna?

två torsdagar i rad då vi bestämmer att vi ska gå på Palazzo Strozzi's utställning om Picasso, Mirò och Dalì, blir det inte av. men en torsdag ska det bli av, för det är enda kvällen utställningen är öppen fram till klockan 23.00 och vi alltså kan mötas för en aperitivo efter jobbet och sen gå dit (när ska annars två vuxna människor som arbetar om varandra alla veckans dagar hinna dit?).
torsdagen den 7:e april 2011
Prenumerera på:
Inlägg (Atom)
