måndag 25 februari 2008

att studera utomlands

Malin:
Har funderat på att plugga turism i spanien men vet inte om min spanska är "tillräckligt" bra. Hur mycket italienska kunde du innan du började på universitetet där nere? Jag menar, Universiteten är ju svåra även för infödda..

Svar:
jag behärskade mycket väl vardags-italienskan. och hade läst en kurs på några veckor i avancerad gramatik i italienska här nere.

mitt svar skulle nog lyda att det hela beror på lite vad du förväntar dig av dina studier. att gå från att med nöd och näppe klara sig genom vardagen med ett nytt språk, till att skriva in sig på universitetet kan jag tycka är lite väl optimistiskt. om man strävar efter hög abetyg och inte vill känna sig underlägsen sina kolleger. ju mer du måste kämpa med att bara förstå språket, ju mer tid tar det av motivationen du har för att plugga.

om du vill börja läsa på universitetet men inte är säker på om dina språkkunskaper är nödvändiga kan du göra två saker,

-skriva in dig och ge dig attan på att du klarar det ändå och sitta timtal med ordböcker för att förstå sammanhang. (lite som jag gjorde i början) cykla i uppförbacke.

-läsa upp dina språkkunskaper innan du börjar. för att starta med ett mindre handikapp i relation till det andra studenterna.(en aspekt jag tyckte var jobbig i början, innan man kom upp på samma nivå)

som du skrev så kan ju universitet vara mastigt redan för infödda, och utan tvekan kan du läsa hur mycket språk du vill innan, men det akademiska språket får du enbart med tiden genom universitetsstudier. men du måste kunna utrycka dig väl åtminstone. hur ska du annars kunna formulera dig utläggande med svårare termer?

i mitt fall handlade det mycket om att jag är en person som vill kunna visa vad jag går för, alltså har jag lagt stor vikt vid att lära mig språket. jag har satt ribban högre än vad som behövs för att ta isg igenom en kurs med okej betyg.

det handlar mycket om att bestämma sig och ta sig igenom. att inte ge upp. och komma ihåg att universitet i sydeuropa är annorlunda mot för svenska. att det är en annan mentalitet.

om tror på dig själv och ställer in dig på att det inte är en dans på rosor, så klarar du det säkert.

3 kommentarer:

Stina sa...

jag e sa impad av dina italienska kunskaper. Engelska e ju ingenting i jamforelse. Men jag e som du, satter ribban hogt, sitter mer ordbocker och synonymordbocker etc. Jag vagrar vara samre an de infodda!!!

Anonym sa...

Tack för ett utförligt svar! Vid närmare eftertanke så måste jag nog lägga ner mer energi på språket, för även om det är som du säger, De akademiska termerna kommer jag inte lära mig förrän jag hamnar på universitetet, så känner jag ändå att jag vill ha ett riktigt bra FLYT på vardagsspanskan. Har ändå bott över ett och ett halvt år i spanien, med pauser där emellan. Det bästa vore nog att förbereda sig något halvår med enbart spanska studier. Jag är perfektionist och nöjer mig inte med mindre än att vara lika bra eller bättre än "resten". Tack!

Nicole sa...

Hej där. Jag har precis börjat läsa din blogg och tycker att den är väldigt bra. Ska själv til Florens och gå en språkkurs i mars, så det är jättespännande att läsa om vad du har att säga om Italien. Jag undrar en grej bara, hur hamnade du i italien? Ciao!